Песенная традиция восточных районов центральной части Кировской области
Этническая принадлежность: русские
Язык: русский, северорусское наречие
Конфессиональная принадлежность: православие
Места бытования: Кировская область, Зуевский р-н, пгт. Зуевка, п. Кордяга, Фаленский р-н, д. Леваны
Фольклорный
ансамбль «Калинушка». 1 ряд (слева
направо): Зорина
Сусанна Федоровна 1929-2017, Шимолина
Надежда Филипповна 1930 г.р., Потапова Лидия Николаевна 1930 г.р., Никулина
Надежда Григорьевна 1934-2022,Бармина Любовь Николаевна 1935 г.р.; 2 ряд: Губиева
Фаина Степановна 1938 г.р., Пантюхина Вера Дмитриевна 1940 г.р., Пономарева
Валентина Степановна 1948 г.р., Береснева Тамара Александровна 1940-2020 г.р., Зорин
Олег Александрович 1981 г.р. Фото из архива Кордяжского СДК – филиала Зуевской МКС. 2010
Описание. В Зуевском и Фаленском районах, расположенных на востоке центральной части Кировской области, бытовал песенный фольклор, отражающий средневятскую традицию. Наиболее интенсивное заселение этих земель русскими вольными крестьянами проходило в XVII веке. После 1637 года большая территория левобережья Чепцы от р. Филипповки до р. Святицы (ныне – Кирово-Чепецкий, Зуевский и Фаленский районы), вошла в Филиппову слободку Чепецкого стана Хлыновского уезда. До административной реформы 1920-х годов территория Зуевского района входила в состав Вятского (Селезеневская волость) и Слободского уезда (части Косинской и Ярославской волостей). Фаленский район образован из частей Слободского и Глазовского уездов.
В местный песенный репертуар входят образцы обрядового и необрядового фольклора, лирические, плясовые песни, песни позднего происхождения. В Зуевском районе существовала традиция на Рождество и Святки собираться на посиделки («игрища»), которые сопровождались лирическими («долгими»), хороводными («дольними») («А мы просо сеяли», «Пошли девушки в бор по ягодки», «Как во нашей во деревне»), «паровыми», «целовальными» песнями. С Пасхи до Петрова дня (12 июля, 29 июня – по старому стилю) также водили хороводы. К семицко-троицким песням Зуевского р-на относятся «парочные» («Посеяли девки лён», «Вот ходил комар по улице», «Я хожу гуляю вдоль по хороводу»), фигурный хоровод стенка на стенку «А мы просо сеяли» [7; 10-11]. Круговой хоровод «Мимо садику дороженька торна» исполняли не только на Троицу, но и на Рождество. Вариант этой песни, зафиксированный не только в Зуевском, но и Фалёнском районе, отличается особой раздольностью, напевностью. Бытовали хороводно-игровые формы «Сидит Дрёма», «Горе взяло», «Селезень утку ловит», «Лапти». Песни пели во время рукоделий
Широкую известность получили песни с. Рябово Зуевского р-на (бывш. Сулаевская вол. Вятского у.), записанные и опубликованные уроженцем этих мест, фольклористом А.М. Васнецовым (1861-1927). В сборник «Песни северо-восточной России. Песни, величания и причеты (1894) А.М. Васнецов включил 70 рябовских песен. Среди них 24 бытовые песни («Хороша наша деревня», «Во починке жить не весело»), 7 хороводных («А мы просо сеяли»), 39 «дружинок» – святочных песен («Со вьюном я хожу», «Пошли наши гусли», «Во саду ли, в огороде ль», «Вербочка моя кудрявая») [5; 8]. «Песни святочные, так называемые «дружиночки», – пишет Васнецов, поются главным образом на святочных игрищах, а иногда и на рукобитье или сговоре у невесты, ради веселья, когда разыграется молодежь. Песни-дружиночки потому имеют такое название, что при пении, играющая или играющий, выбирает себе пару-дружиночку. Песня кончается поцелуем» [1; 8].
В старинных народных песнях Зуевского р-на получили развитие диатонические лады, им характерна ладовая переменность, ярко выраженный тип терцового параллельного движения голосов, октавное удвоение. По типу напева произведения местного фольклора делятся на песни широко распева с развитыми попевками на отдельных слогах (от 3-х и более звуков), песни уменьшенного распева, без развитых слоговых попевок (до 3-х звуков) в умеренных темпах и песни речитативного склада, скандируемые быстрым напевным говорком (плясовые, шуточные, игровые) [7; 12].
В п. Кордяга Зуевского р-на существовал фольклорный ансамбль «Калинушка», история формирования которого началась с посиделок местных песенниц в Кордяжском Доме культуры. Ансамбль «Калинушка» исполнял местную традицию многоголосного пения. Запевалой в коллективе была выдающаяся песенница, уроженка д. Коростели Слободского уезда Анна Михайловна Ашихмина (1918-1998). В её репертуаре плясовые, свадебные («Тихо стонет синее море»), прибаутки, хороводные и хороводно-игровые песни. Исполнительский стиль Анны Михайловны обогащен различными ритмообразованиями, ритмическими контрастами, речевыми интонациями. Особенно это проявилось в «проголосных» песнях («Не во садике гуляла», «Рубаха голубая», «Не ходите девки замуж», «Потеряла я колечко», «Вниз по морю плывёт лебедь») [7; 12-13, видео 1].
Среди песен, записанных в Кордяге, шуточная «Пошли девки на работу», плясовая «Меж осинки, меж берёзки» (вариант песни «Не ходи мил кудреватый»). В исполнении кордяжских песенниц зафиксированы варианты текстов, опубликованные А.М. Васнецовым («Девица во саду гуляла» [1; 159-160, № 193], «Я вечор молода…» [1; 145-146, №180]). Эти песни выполняли функцию застольных. В с. Мухино от Юлии Михайловны Перевозчиковой (1916-2006) записаны протяжные «Мамашенька бранится», «Во субботу день ненастный».
Анна Михайловна Ашихмина. Зуевский р-н, п. Кордяга. Кадр из фильма «Бабушка Анюточка».
Реж. Р. Я. Лаптева. ГТРК
«Вятка», 1996
Фольклорный ансамбль «Калинушка». Фото из архива Кордяжского СДК – филиала Зуевской МКС. 2012
В с. Верхосунье Фаленского района бытовала традиция троицких молодежных гуляний с вождением хороводов. Медленные хороводы сопровождала песня «Ты заря моя вечерняя», имеющая протяжный напев [4, 117]. Шабалина (Никулина) Тамара Ивановна (род. в д. Верхосунье в 1959 г., проживает в д. Леваны Фалёнского р-на) вспоминает, как бабушка собирала родню на Пасху, Троицу. Женщины из старшего поколения исполняли застольные песни на 4 голоса. Т. И. Шабалиной песни были восприняты от бабушки, родителей (с. Верхосунье), родителей мужа (д. Леваны). Плясовые «Посеяли девки лён», «На зоре, зоре», «На угоре под вербой» исполнялись под ладошки и топоток: «Все вставали кругом по одному человеку, плясали кругом…, друг за другом». Экспедицией Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н.А. Римского-Корсакова в Верхосунье был зафиксирован репертуар плясовых песен, именовавшихся «круговыми». Мужчины и женщины плясали по кругу, показывая в пляске индивидуальное мастерство – дроби и коленца [4, 119-120].
Значительное место в местном репертуаре занимает городской романс и народные варианты баллад литературного происхождения. Среди них баллада «Ванька-ключиник» (с зачином «На пригорке земляничка»), вошедшая в сборник А.М. Васнецова [1; 92-93, №117]. Считается, что первоначальный вариант текста этой песни принадлежит поэту Всеволоду Крестовскому (1839-1895). Литературным источником фольклорного варианта романса «Бывали дни весёлые» является текст поэта-самоучки Прохора Григорьевича Горохов (1869-1925).
Шабалина Тамара Ивановна. Фалёнский р-н, д. Леваны. Фото Е.С. Наймушиной. 2023
Технологии/Техники. Исполнительская традиция соответствует вятской песенной манере, которой свойственна мягкость, естественность, плавность. Ей присуще полуоткрытое звукоизвлечение, отсутствие напряжённости, светлая окраска звучания, «округлённое» пение [7; 14]; технологии исполнения хороводно-игровых песен.
Хоровод «Александровская берёза». Один из играющих стоит посреди круга. Поётся песня: «Александровская берёза, / Берёза / Середи саду стояла / Стояла / Она листьями шумела, / Шумела, / Золотым венком веяла / Веяла (Стоящий в круге машет платком).
Далее напев ускоряется, а стоящий в круге пляшет: «Гули, гули, голубок! Гули, сизенький! Сизокрыленький / Ты куда, голубь, пошёл? / Куда, сизый, полетел? – Я ко девице, / Ко красавице, / Кая лучше всех, / Кая вежливее, / И бережливее. / Без белил она бела, / Без румян хороша, / Без шубки, без юбки / И так тепла, / Та – невеста моя… / Поцелуй скорей меня. (Играющий подходит к кому-либо, целует. Тот сменяет его) [1; 205].
Игровой хоровод «Ты горох»: участники игры встают в круг и выбирают ведущего, который затем становится на середину круга. Они водят хоровод по кругу со словами: «Ты горох, ты горох, со ветвинами горох. / Со ветвинами горох, со тычинами горох. / Поспел ли горох колотить и молотить, / Колотить и молотить да поколачивати, / Поколачивати да помолачивати. / На чужом-то гумне, да на гумнёшеньке». После этого участники хоровода останавливаются и спрашивают: «Поспел ли горох?» Ведущий отвечает: «Нет, не поспел. Ещё только землю вспахали». Далее этот диалог между участниками хоровода и ведущим повторяется до конца песни. Изменяется лишь часть текста ответов ведущего: «Нет, не поспел. Только землю изборонили» («только посеяли», «надо горох полить»). В заключении ведущий отвечает: «Да, поспел». Играющие говорят: «Ну, а теперь пощиплем», подбегают к ведущему и начинают его пощипывать [см. видео 1].
Плясовая «Пошли наши гусли». Играющие сидят. Одна девушка в начале песни встаёт и пляшет. При окончании берёт другую девушку. Песня повторяется обе девушки пляшут, берут третью т. д. Песня повторяется столько раз, сколько играющих, круг пляшущих нарастает [1; 225].
Игровой хоровод «Вот ходил комар по улице». Участники игры стоят в кругу и поют: «Вот ходил комар по улице, / Молодой ходил по широкой, / По окошечком колотится, ночевать больно просится. / Вы пустите Комарова ночевать, / Вы пустите молодого ночевать, / На тёплую печку спать, / На пуховую перинушку, / Одеяло одеялышком, / Почепное соболиновое». Один из участников изображает «комара», инсценирует текст песни (из этой роли он не выходит на протяжении всей игры), обходит участников игры. После окончания песни «комар» подходит к одной из участниц и спрашивает: «Пустите Комарова ночевать, пустите молодого ночевать». В ответ та, к которой обращался «комар» поёт: «Поставила неладно, повернула не туды. / Мужик дома, на полатях, не уехал никуды. / Не пущу». Все участники поют: «Вот это недобрая жена, / Вот это нехорошая жена. / Не пустила Комарова ночевать, / Не пустила молодого ночевать, / На тёплую печку спать, / На пуховую перинушку, / Одеяло с одеялышком, / Почепное соболиновое». Далее игра повторяется, ответы «комару» на просьбу переночевать имеют вариативную форму. Наконец, одна из участниц отвечает: «Приходи, ко мне, мой милый, / Я давно тебя ждала, я постелю обогрела, / Самовар поставила. / Заходи!» Игра заканчивается хвалебной песней. «Комар» пляшет с избранницей [см. видео 1 «Бабушка «Анюточка»].
История выявления и фиксации. В 1894 году вышли в свет «Песни северо-восточной России. Песни, величания и причеты», собранные А.М. Васнецовым. По мнению профессора Н.М. Каринского (1873-1935), далеко не все они могут быть отнесены к старинным рябовским, т.к. многие из них пелись в разных частях Вятского края, в том числе центральных и восточных уездах [9]. Варианты некоторых песен, опубликованных в сборнике, бытуют до сих пор в Фаленском и Зуевском районах. Среди оригинальных «рябовских» исследователи отмечали песни «Пошли ли девушки», «На плоте-то два плоточка», «С брусу крынка упала», «Вот соседи говорят», «Ехали солдаты», «Во хмелюшке» [2; 41]. Песни «У Филиппа в саде липа», «Настенька-то бастенька» [1; 101, № 127] зафиксированы в конце XX века собирателем местного фольклора Н.Д. Дорониной [см. видео 4].
В 1950-60-е годы на территории Зуевского района проходили фольклорные экспедиции Кировского государственного педагогического института под руководством И.А. Мохирева. Рукописные материалы хранятся в библиотеке Кировского областного краеведческого музея им. П.В. Алабина, аудиозаписи – в МЭЦ им. Е.В. Гиппиуса РАМ им. Гнесиных (1967 г., CD-77), 3 песни из д. Ждановцы опубликованы в сборнике «Народные песни Кировской области» [6; №№ 164, 181, 197].
В 1977 и 1979 годах в Фаленском районе вели работу студенты и преподаватели Государственного музыкально-педагогического института им. Гнесиных (ныне – РАМ им. Гнесиных), собиратели И. Королёва, Л. Сущенкова (1977 г.), С. Л. Браз, А. Ильин (1979 г.), п. Фалёнки, д. Талица, д. Пестяры, д. Заилеть, д. Бяковцы, д. Стамики, с. Верхосунье. Материалы экспедиций хранятся в МЭЦ им. Е.В. Гиппиуса РАМ им. Гнесиных, CD 339-340 (коллекции № 379-382).
В последней трети XX в. народные песни Зуевского р-на записывала Т.К. Пономарёва, руководитель «народного самодеятельного коллектива» фольклорно-игрового коллектива «Верея» МКУК ДК «Меридиан», г. Зуевка (материалы хранятся в архиве собирателя). В 1990-е годы преподаватель, фольклорист Г.А. Насонова совместно с детским фольклорным ансамблем «Вятские колокольчики» ДМШ «Фольклорная» г.Кирова собирала музыкальный фольклор в Зуевском р-не (материалы хранятся в архиве собирателя). В 1996 году Насоновой Г.А. совместно с ГТРК «Вятка» произведена видеофиксация песенной традиции п. Кордяга [см. видео 1]. Репертуар фольклорного ансамбля «Калинушка» из п. Кордяга зафиксирован в фильмах Г. Беляева (Зуевка, 2008) [см. видео 2, 3].
В 2015 году состоялась специализированная фольклорная экспедиция в Фалёнский район Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н.А. Римского-Корсакова, собиратели М.Н. Шейченко, Е.С. Черменина. Материалы хранятся в ФЭЦ им. А.М. Мехнецова (коллекция 317). Современное состояние традиции выявлено в ходе рабочей поездки в Зуевский район: О.В. Ходырева, И.А. Холманских (КОГАУК «ОДНТ», 2023 г.). В 2023 году специалистом Левановского СДК – филиал МКУК Фаленский Центральный Дом культуры опрошена Шабалина (Никулина) Тамара Ивановна. Данные хранятся в архиве отдела развития народной культуры КОГАУК «ОДНТ».
Современное состояние объекта. Традиция в состоянии затухания: число исполнителей сокращается, бытование прекращено.
Способы и формы передачи объекта. Песенный фольклор Зуевского р-на исполняет «народный самодеятельный коллектив» фольклорно-игровой коллектив «Верея». Руководитель: Т.К. Пономарёва (МКУК ДК «Меридиан», г. Зуевка). Т.И. Шабалина (Фалёнский р-н) выступает как солистка.
Сведения о носителях. Потапова Лидия Николаевна (1930 г.р., п. Кордяга), Т. А. Мусихина (1941 г.р., с. Мухино), М. А. Мусихина (1941 г.р., с. Мухино), З.Д. Ивонина (1931 г.р., Зуевка), Шабалина (Никулина) Тамара Ивановна (род. в с. Верхосунье в 1959 г.р., проживает в д. Леваны Фаленского р-на).
Сведения о хранителях: Музыкально-этнографический центр им. Е.В. Гиппиуса Российской академии музыки им. Гнесиных (Москва), кафедра этномузыкологии Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н.А. Римского-Корсакова, доцент Санкт-Петербургского государственного института культуры, Заслуженный работник культуры Российской Федерации Г.А. Насонова, «Народный самодеятельный коллектив» фольклорно-игровой коллектив «Верея» МКУК ДК «Меридиан» (Зуевка) «Верея» и его руководитель Т.К. Пономарёва (МКУК ДК «Меридиан» г. Зуевка), отдел развития народной культуры КОГАУК «Областной Дом народного творчества» (Киров).
Источники информации
1. Васнецов А.М. Песни северо-восточной России. Песни, величания и причеты. Записаны Александром Васнецовым в Вятской губернии. М.: Типо-Литография Д.А. Бонч-Бруевича, 1894. 313 с.
2. Доронина Н., Двинянинова М. Рябовский фольклор // Московско-Вятский литературно-художественный краеведческий журнал. 1998 №3. С. 41-42
3. Касимова Н. Фольклорная экспедиция в Сезенево // «Нива». Газета Зуевского р-на. 1998. №127. С. 2
4. Лобкова Г.В., Полякова А.В., Черменина Е.С. Экспедиции Санкт-Петербургской консерватории 2015 года в Верхнекамский и Фалёнский районы Кировской области // Вопросы этномузыкознания. 2015. Вып. 4 (13). С. 116-133
5. Медко Р.Н. Фольклор на родине Васнецовых // Материалы научно-практической конференции к 140-летию со дня рождения А.М. Васнецова. / Ред.-сост. М. Д. Митяшина. Киров, Библиотека им. А. М. Васнецова, 2001. С. 27-32
6. Мохирев И., Харьков В., Браз С. Народные песни Кировской области. Москва: Музыка, 1966. 350 с.
7. Насонова Г.А., Насонов П.В. Традиционные песни Вятского края. Зуевский район. Методический репертуарный сборник. Выпуск 3. Киров, 2019. 55 с.
8. Сычёв В. Историческая справка о заселении территории Фалёнского района и изменениях административно-территориального деления в пределах района (К 85-летию района с обновленными данными) URL: https://www.falenki.ru/story/istoricheskaya-spravka-o-zaselenii-territorii-falenskogo-rayona-i-izmeneniyah-administrativno
9. «У ворот гусли грянули...»: рябовский фольклор в сборнике Александра Васнецова. URL: https://vk.com/@vasnecovka-u-vorot-gusli-gryanuli-ryabovskii-folklor-v-sbornike-aleksan
Авторы/составители: Ходырева Ольга Владимировна, кандидат культурологии, методист отдела развития народной культуры КОГАУК «ОДНТ».
Дата публикации:
Видео:
1. Бабушка Анюточка. Реж. Р. Я. Лаптева. ГТРК «Вятка», 1996. URL: https://embedy.org/movies/UEpZN3VuYUhWZzRTVS9hZlJXcWYvWjZ4a1RUdXNuZUdBU3U2THZRZWhYaz0=
2. Беляев Г. Бабуси. Зуевский р-н, п. Кордяга. Зуевка, 2008. URL: https://yandex.ru/video/preview/6637043043956195885
3. Беляев Г. Кордяжские посиделки. Ансамбль «Калинушка». Зуевский р-н, п. Кордяга. Зуевка, 2008. URL: https://vk.com/video-219194730_456239099
4. Старинные песни жителей села Рябово Зуевского района Кировской области в исполнении Н.Д.Дорониной. URL: https://vk.com/bookmarks?from_menu=1&z=video155929881_456239030%2F5bc06c2445d8ab31d9